詳解|一步玩轉(zhuǎn)澳大利亞翻譯學(xué)研究生課程
2025-07-19 17:58:15 來(lái)源:中國(guó)教育在線(xiàn)
近年來(lái),翻譯專(zhuān)業(yè)向來(lái)是澳大利亞留學(xué)的熱門(mén)專(zhuān)業(yè)之一,雖然目前翻譯已經(jīng)不是澳洲的獨(dú)立技術(shù)移民專(zhuān)業(yè),但是塔州,北領(lǐng)地和堪培拉等地都提供翻譯的移民州擔(dān)保。此外,就讀經(jīng)過(guò) naati認(rèn)可的翻譯課程更可以直接獲得5分的額外語(yǔ)言加分,同時(shí)也能獲得全球認(rèn)可的專(zhuān)業(yè)翻譯證書(shū),就業(yè)前景極好。
對(duì)于英語(yǔ)基礎(chǔ)較好而理科基礎(chǔ)較弱的童鞋,翻譯專(zhuān)業(yè)是一個(gè)很不錯(cuò)的選擇。今天咨詢(xún)師為大家介紹翻譯專(zhuān)業(yè)。
說(shuō)到翻譯,那么問(wèn)題來(lái)了,付咨詢(xún)師首先為大家普及一下naati。
什么是naati?
naati全稱(chēng)澳大利亞翻譯資格認(rèn)證協(xié)會(huì),是國(guó)際公認(rèn)的口譯和筆譯資格認(rèn)證機(jī)構(gòu),也是澳大利亞唯一的翻譯專(zhuān)業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu)。在澳大利亞所有想從事翻譯工作的人員都要經(jīng)過(guò)naati的認(rèn)證才能上崗。新西蘭政府也認(rèn)可并雇用此類(lèi)翻譯。naati考試所涉及內(nèi)容包括科技、生活、醫(yī)療、工農(nóng)業(yè)、金融、環(huán)境、法律等方方面面,通過(guò)此考試獲得的證書(shū)具有非常高的含金量。
專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì):
澳大利亞翻譯專(zhuān)業(yè)的一個(gè)大優(yōu)勢(shì)便是比較注重理論和實(shí)踐的結(jié)合,將國(guó)際翻譯界一流學(xué)者和專(zhuān)家的經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為學(xué)生的實(shí)際技能。
在知識(shí)爆炸的今天,澳式教學(xué)方法明顯更具競(jìng)爭(zhēng)力??v觀(guān)國(guó)內(nèi)很多大學(xué)英語(yǔ)咨詢(xún)師們還把英語(yǔ)課堂僅僅當(dāng)作“傳授英語(yǔ)(尤其是英美經(jīng)典文學(xué))知識(shí)”的地方,間接造成眾多英專(zhuān)生成為就業(yè)市場(chǎng)的“困難戶(hù)”。
院校以及專(zhuān)業(yè)介紹:
1. 昆士蘭大學(xué)
翻譯專(zhuān)業(yè)均為配額課程,名額很少,在全球排名靠前,共計(jì) 3個(gè)課程,提供漢語(yǔ)、日語(yǔ)翻譯方向:
·master of artsin chinese translation an interpreting ﹙#24﹚(學(xué)制1.5年)*
·master of artsin chinese translation an interpreting ﹙#32﹚(學(xué)制2年)*
·master of artsin japanese interpreting an translation(學(xué)制2年)*
不限制本科專(zhuān)業(yè)背景,含高級(jí)雙語(yǔ)技能,建議985/211加權(quán)均分75以上,雙非80以上,雅思要求均分6.5(單項(xiàng)不低于6);其中1.5年制的要求有2年相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn);要求雅思合格才能申請(qǐng)。
2. 莫納什大學(xué)
澳洲唯一成為國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)成員的大學(xué),目前只開(kāi)設(shè)了一個(gè)翻譯碩士課程,提供漢語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、印尼語(yǔ)、意大利語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)翻譯方向:
·master ofinterpreting an translation stuies(學(xué)制1.5年或2年)*
要求本科相關(guān)專(zhuān)業(yè)含高級(jí)雙語(yǔ)技能,建議均分75%以上,雅思均分7(寫(xiě)作7,其他單項(xiàng)不低于6.5)(提供語(yǔ)言直升班)。
3. 麥考瑞大學(xué)
共有 4個(gè)翻譯相關(guān)的課程,提供其中2個(gè)是雙學(xué)位,提供漢語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、西班牙語(yǔ)翻譯方向:
·master oftranslation an interpreting stuies(學(xué)制1年,或1.5年)*
·master ofavance translation an interpreting stuies(學(xué)制1年/1.5年/或2年)*
·master oftranslation an interpreting stuies / master of applie linguistics an tesol(學(xué)制3年)*
·master oftranslating an interpreting stuies / master of international relations(學(xué)制2.5年)*
麥考瑞大學(xué)的翻譯專(zhuān)業(yè)均要求本科相關(guān)專(zhuān)業(yè),雅思 7,單項(xiàng)6.5(提供語(yǔ)言直升班)。
4. 西悉尼大學(xué)
共計(jì) 3個(gè)翻譯相關(guān)課程,提供漢語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、越南語(yǔ)、西班牙語(yǔ)翻譯方向:
·master of artstranslation an interpreting stuies(學(xué)制2年)
·master oftranslation an tesol(學(xué)制2年)*
·master ofinterpreting an translation(學(xué)制2年)*
西悉尼大學(xué)的翻譯專(zhuān)業(yè)要求本科任何專(zhuān)業(yè),有較強(qiáng)的雙語(yǔ)技能,建議均分 70%以上即可,雅思均分7(單項(xiàng)不低于6)。
*有該標(biāo)記的課程均受到natti認(rèn)證。
想獲得一對(duì)一免fèi指導(dǎo)嗎?想要一套量身定制的留學(xué)方案嗎?聯(lián)系我,給您想要的!
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書(shū),了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開(kāi)學(xué)時(shí)間、含金量<<