您現(xiàn)在的位置:首頁 - 其他 - 問答

法國公立學(xué)校翻譯專業(yè)知名院校以及申請條件

2023-05-30 09:43:53 來源:中國教育在線

現(xiàn)在留學(xué)的學(xué)生越來越多,留學(xué)可以開闊眼界,也能學(xué)習(xí)不一樣的教育體制,而且國外名校眾多,教育水平也一流。下面小編就來和大家說說“法國公立學(xué)校翻譯專業(yè)知名院校以及申請條件”這個問題

法國公立學(xué)校翻譯專業(yè)知名院校以及申請條件

  巴黎高等翻譯學(xué)校

  簡介:“巴黎高翻”指的是公立的巴黎第三大學(xué)(Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3)下屬的高等翻譯學(xué)校ESIT(Ecole Supérieur d’Interprètes et de Traducteurs)。ESIT不招收本科生,碩士分筆譯、會議口譯、翻譯學(xué)和手語翻譯幾個方向。我們中國學(xué)生主要是前兩個方向,以漢語為A語言(母語),法語為B語言,英語為C語言。

  申請巴黎高翻碩士課程需具備:

  1)擁有學(xué)士學(xué)位

  2)通過ESIT的入學(xué)考試,每人限考三次(2013年以前是兩次),三次如果都未考上,就只能say Goodbye了

  3)如果考口譯系,需要曾經(jīng)在B語言國家連續(xù)居住至少12個月(A語言指母語,B語言指第一外語,C語言指第二外語)

  4)對專業(yè)背景無要求

  備注:口譯和筆譯專業(yè)都需選擇語言組合combinaison linguistique。筆譯可以選擇雙語bilingue或三語trilingue,A語言為母語,母語非法語的人B語言必須選法語,C語言任選或不選。課程要求是B語言達(dá)到接近母語水平,AB語言可互譯,C語言流利,可翻到A語言。口譯可選擇的語言不限。因為是翻譯學(xué)校,而不是語言學(xué)校,所以對語言表達(dá)能力的要求比較高的同時,還要求學(xué)生具備足夠的總結(jié)概括能力與基本的翻譯能力。

  注意:大家經(jīng)常把巴黎高等翻譯學(xué)校ESIT(Ecole Supérieur d’Interprètes et de Traducteurs)與法國高等翻譯學(xué)校ISIT(Institut supérieur d’interprétation et de traduction)搞混。這兩所一個是公立大學(xué)下屬學(xué)院,一個是私立性質(zhì)的“大學(xué)?!保℅rande Ecole)評估申請條件

  接下來主要來說一說,除了ESIT,法國還有哪些公立大學(xué)開設(shè)有翻譯類的專業(yè)碩士呢?當(dāng)然了,我這里指的并不是應(yīng)用外國語(LEA)專業(yè),而是真正的翻譯(Traduction et interprétation)。

  不得不說,開設(shè)相關(guān)專業(yè)的學(xué)校確實不是很多,大家可以在這些選項里做選擇:

  1、埃克斯—馬賽大學(xué):Traducation

  具體方向為:Traductionlittéraire et transferts culturels

  可以接受學(xué)士階段為LEA或LLCE的學(xué)生申請,具體申請為材料審核+面試。

  2、里昂第二大學(xué):Traduction etinterprétation

  具體方向為:

  可以接受學(xué)士階段為LEA的學(xué)生申請,具體申請為材料審核。

  3、里爾第三大學(xué):Traduction et interpretation

  具體方向為:

  可以接受學(xué)士階段為LEA或LLCE的學(xué)生申請,具體申請為材料審核+面試。

  4、昂熱大學(xué):Traduction etinterprétation

  具體方向為:

  可以接受學(xué)士階段為LLCE的學(xué)生申請,具體申請為材料審核+面試。

  5、第戎大學(xué):Traduction etinterprétation

  具體方向為:Traduction Multimédia

  可以接受學(xué)士階段為LEA的學(xué)生申請,具體申請為材料審核+筆試+面試。

  6、里昂第三大學(xué):Traduction etinterprétation

  具體方向為:TraducteurCommercial et Juridique Anglais-Langue B (Allemand/Espagnol/Italien/Fran?ais)

  可以接受學(xué)士階段為LEA的學(xué)生申請,具體申請為材料審核+面試。

  雷恩第二大學(xué)、巴黎第八大學(xué)、巴黎第十大學(xué)、巴黎第十二大學(xué)、布雷斯特大學(xué)、賽爾齊-蓬多瓦茲大學(xué)、圣艾蒂安大學(xué)等學(xué)校也都有Traduction etinterprétation的碩士,只是方向各不相同。

  除此之外,斯特拉斯堡大學(xué)開設(shè)有Traduction professionnelle et interprétation方向;巴黎第七大學(xué)開設(shè)有Traduction littéraire方向;尼斯大學(xué)開設(shè)有traduction, sous-titrage,doublage方向和traduction et redaction d’entreprise方向;奧爾良大學(xué)開設(shè)有traduction d’edition方向;洛林大學(xué)開設(shè)有Bilingues,bi-cultures-taduction和technologies de la traduction方向;等等。這些方向都隸屬于不同的大專業(yè)之中,有些是應(yīng)用外國語LEA的分支,有些是語言與文學(xué)類專業(yè)的分支,各不相同,但也都可以供大家選擇。

關(guān)于“法國公立學(xué)校翻譯專業(yè)知名院校以及申請條件”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國教育在線小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。

>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費(fèi)用、開學(xué)時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進(jìn)行處理解決。

免費(fèi)獲取留學(xué)方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業(yè)務(wù)包括教育服務(wù)、電視廣播....
HOT
留學(xué)費(fèi)用測算
免費(fèi)留學(xué)評估
1
免費(fèi)在線咨詢
免費(fèi)獲取留學(xué)方案