加拿大留學學位和文憑有什么區(qū)別
2024-07-08 16:01:38 來源:中國教育在線
同學們您是否也想知道加拿大留學學位和文憑有什么區(qū)別,這個問題的分析和解答呢?相信你通過以下的文章內(nèi)容就會有更深入的了解,話不多說,接下來就跟著中國教育在線小編一起看看吧。
對于很多計劃去加拿大留學的學生來說,加拿大留學學位與文憑還不是很清楚。面對加拿大的各種學院與大學,以及各種各樣的文憑和學位課程,眼花繚亂,不知如何選擇才好。以下讓我們一起來探討這個問題。
大學畢業(yè),頒發(fā)給學生的是degree,中文譯為學位,例如:學士、碩士、博士,都是學位。
學院畢業(yè),依學生所讀的課程,會獲得 diploma,中文翻譯為文憑,又分為職業(yè)文憑和學術(shù)文憑兩種。
職業(yè)文憑上的課,是實用的職業(yè)技能,畢業(yè)生立即投入職場工作,通常都不再升學。若要上大學,因為和大學所教的學術(shù)功課內(nèi)容不相同,一般沒有學分可轉(zhuǎn),或僅有 極少數(shù)的學分能被大學承認,幾乎都需要從頭由大一讀起。
學術(shù)文憑則是讀 university-transfer (簡稱 UT)的大學轉(zhuǎn)學課程,念的就是大學里大一、大二的功課,主要都是基礎(chǔ)學術(shù)理論。這種UT課程的畢業(yè)生,若要去找工作,老板們大概都會皺眉頭,因為所學到 的不是實用的職業(yè)技術(shù)。但如果轉(zhuǎn)學進大學,學分卻能獲得大學承認,可以進入大二或大三就讀。
就因為學術(shù)文憑 (Diploma in Arts and Science)沒有專業(yè),畢業(yè)生找工作困難,所以后來出現(xiàn)了一種新的學位,叫做 Associate,中文通常譯為副學士。
那么,Diploma in Arts and Science跟Associate in Arts或Associate in Science又有什么不同呢?
Diploma in Arts and Science 指的是:完成了60個學分的文理科轉(zhuǎn)學課程后,所頒發(fā)的UT (大學轉(zhuǎn)學課程)畢業(yè)文憑。
Associate in Arts是:副文學士(通常是兩年制,須完成60學分或更多學分)。
Associate in Science 則是:副理學士(通常要讀兩年,須修完60學分或更多學分)。
不同的地方,主要 Associate有指定的專業(yè)主修課目,而 university-transfer program則沒有主修專業(yè)。
感覺起來,副學士比文憑高一點,而且有主修專業(yè),畢業(yè)后若不升學,去找工作時,可以對老闆說:我是讀什么專業(yè)的。
至于轉(zhuǎn)學時會不會容易一點? 不一定,看要轉(zhuǎn)哪幾所大學而定。例如某一學院的 Associate 是為了某一所大學所設(shè)定的,也就是以那所大學的大一和大二上的課為基準,那么轉(zhuǎn)進該大學,當然不需要補讀所缺乏的大一、二功課,可以直接讀大三。
但萬一將來想轉(zhuǎn)進去的不是那一所大學,而是其他大學,可能有些學分會不受承認,進去后還需要補一些大一、二的課。
或者,有些 學院的Associate并沒有用哪一所大學為基準,而是學院自行設(shè)計規(guī)劃的,那么以后不管轉(zhuǎn)哪一所,多多少少有幾個學分可能轉(zhuǎn)不過去。
Associate的課目是固定的,一定要照要求的課表選課,學生自由選擇的空間非常有限。更有些學院的某幾種專業(yè)副學士課程,需要讀超過60學分以 上,才能獲得。
而簡稱UT的大學轉(zhuǎn)學課程則沒有限制,是由學生自己來選課的,學生可以選自己目標大學的課來上,將來轉(zhuǎn)進那一所 大學時,全部學分就都會受到承認。不過,若到時轉(zhuǎn)進別所大學,一樣還是有學分損失的風險存在。
大學轉(zhuǎn)學課程,并沒有限定要念多 少學分,讀了八門課(24學分)以后,就能申請轉(zhuǎn)學UBC和SFU。大部份的大學則要求須完成十門課(30學分),才能申請轉(zhuǎn)學。但若想獲得 diploma,則需要在該所學院內(nèi),完成二十門課(60學分)才行。在60學分以下就轉(zhuǎn)學走的話,則沒有畢業(yè)文憑可領(lǐng)。
通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“加拿大留學學位和文憑有什么區(qū)別”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。
>>免費領(lǐng)全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<