澳洲留學翻譯專業(yè)難嗎
2023-04-04 09:53:31 來源:中國教育在線
澳洲留學翻譯專業(yè)難嗎?很多同學都很關(guān)注這個問題,那么接下來就跟著中國教育在線小編一起來看看吧,相信你通過以下的文章內(nèi)容就會有更深入的了解。
澳洲留學翻譯專業(yè)難度大嗎
難度大。
通常來說,翻譯專業(yè)的學生需要完成口譯基礎,筆譯基礎,筆譯科技,社區(qū)與社會服務筆譯,口譯技巧,醫(yī)學口譯,視聽筆譯-標題與字幕,法律口譯,商業(yè)口譯,文學筆譯,語言與語言學研究方法,會議口譯等方面的基礎內(nèi)容的學習。
澳洲名校翻譯專業(yè)申請條件
1、澳洲國立大學翻譯專業(yè)
Master of Translation專業(yè)提升你的分析和英語溝通技巧,以及提升你專注的某個領域的語言技巧。它旨在為學生提供翻譯實踐。
專業(yè)要求:本科任何專業(yè),但擁有良好的語言能力,如本科語言專業(yè)或者等同于語言專業(yè)的語言能力本科應用語言學、交流、語言、語言學、文學、翻譯/口譯相關(guān)專業(yè)可以減免學分半年。
均分要求:985/211-75%,雙非-85%。
語言要求:雅思6.5,單項6;托福80,寫作閱讀20,其他單項18。
2、墨爾本大學翻譯專業(yè)
Master of Translation是2015年開課的新專業(yè),主要針對中文和英文方向。這個專業(yè)幫助你成為一個專業(yè)的筆譯人員。畢業(yè)生可以在政府,商業(yè)、法律、國際關(guān)系等領域工作。這個專業(yè)將由主導產(chǎn)業(yè)從業(yè)者和學者授課。你將會獲得雇傭涉及到的領域接受專業(yè)培訓,包括國際關(guān)系、外交事務、商業(yè)和外交。
學術(shù)要求:均分要求985大學78分,211大學80分,非211大學82分。
背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),母語為英語、漢語或西班牙語且其他語言能力接近母語水平。(語言能力的憑據(jù)可能會參考學習經(jīng)歷、測試、面試)
語言要求:雅思6.5,單項6;托福79,寫作21,口語18,其他單項13。
以上就是小編對“澳洲留學翻譯專業(yè)難嗎”的全部分享,希望能幫助到大家。想去澳洲留學的小伙伴,可以參考上述內(nèi)容。更多澳洲留學的相關(guān)資訊,請關(guān)注中國教育在線。
>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<